心累的句子 > 经典句子 > 杨绛作品有哪些精选38句集锦

杨绛作品有哪些精选38句集锦

admin 2023-03-19 04:03 经典句子

杨绛作品有哪些

1、在1980年出版的《倒影集》中,收录了杨绛创作的《“大笑话”》、《玉人》、《鬼》、《事业》等短篇。其中,《“大笑话”》和《事业》分量最重、篇幅最长。作品中的陈倩、周默君、陈倚云等都是才智非凡、工作忘我的知识女性典型。后两位老少校长,反映了杨绛青年时代的某些经历,她自己曾任振华女校上海分校校长,换句话说,也当过“行政干部”,尽管她自谦“我不懂政治”。

2、后一部分则由注释《写在人生边上》多篇散文构成。在《论语趣》一文中,杨绛提到,钱钟书和她都认为,孔子最喜欢的弟子是子路而不是颜回,最不喜欢的是不懂装懂、大胆胡说的宰予。

3、作为翻译家,杨绛先生的文学翻译成就卓著,除《堂吉诃德》外,她还翻译了西班牙流浪汉小说《小癞子》、法国文学名著《吉尔·布拉斯》(AlainReneLeSage:)以及古希腊散文柏拉图(plato)的“对话录”《斐多》(Phaedo)等。

4、2007年出版《走到人生边上——自问自答》一书。

5、杨绛先生在前言中说:“我特意要写姚宓和许彦成之间那份纯洁的友情,却被人这般糟蹋。假如我去世以后,有人擅写续集,我就麻烦了。现在趁我还健在,把故事结束了吧。这样呢,非但保全了这份纯洁的友情,也给读者看到一个称心如意的结局。我这部《洗澡之后》是小小一部新作,人物依旧,事情却完全不同。我把故事结束了,谁也别想再写什么续集了。”

6、    《我们仨》为杨绛撰写的家庭生活回忆录。在人生的伴侣离去四年后,杨绛在92岁高龄的时候用心记述了他们这个特殊家庭六十余年的风风雨雨、点点滴滴,结成回忆录《我们仨》。

7、杨绛在“读小说漫论”之一《有什么好?——读奥斯丁的》开篇即说:“议论一部作品‘有什么好’,可以有不同的解释:或是认真探索这部作品有什么好,或相当干脆地否定,就是说,没什么好。两个说法都是要追问好在哪里……”

8、据说,朋友的友情往往建立在互相误解的基础上。恋爱大概也是如此。

9、? 赠书福利,全国包邮,截止到5月26日16:00,您要错过吗?

10、我抚摸着一步步走过的驿道,一路上都是离情。

11、人生据说是一部大书。“生、老、病、死”是人生的规律,谁也逃不过。《写在人生边上》是钱钟书先生的第一个集子,由杨绛女士编定。本书则是这个集子的注释,回答了神和鬼的问题,有关人的问题,灵与肉的斗争和统修身之道,人生的价值等。

12、谈及杨绛对自己的影响,王富仁教授记得中学时买过一本菲尔丁的《约瑟·安特路传》。“它虽然与杨绛在自己的论文里翻译的同一本书的书名不尽相同,但在我的头脑中,菲尔丁这个英国小说家的名字却是与杨绛联系在一起的。”那时,他还长期订阅着一份学术刊物——《文学研究》(《文学评论》的前身)。由于读了菲尔丁的《约瑟·安特路传》,并且颇感兴味,杨绛发表在《文学研究》上的《斐尔丁在小说方面的理论和实践》就格外地引起了他的注意。“她这篇文章对我的影响还是蛮大的,它不仅使我对作为‘英国小说之父’的菲尔丁有了一个整体的了解,同时也是我最早接触到的小说理论。”

13、1986年获“智慧国王阿方索十世十字勋章”;11月出版《关于小说》;同年作品《回忆我的父亲》《回忆我的姑母》《记钱钟书与围城》出版,《丙午丁未纪事》在《收获》第6期发表;《失败的经验》在《中国翻译》第5期发表。

14、已近九十高龄的杨绛,在逝去丈夫与女儿后,放下悲痛,开始翻译柏拉图的《斐多篇》。

15、在评价萨克雷的小说《名利场》时,杨绛专门阐述了小说中这种拉开“时间的距离”所造成的“居高临下”效果的意义:“萨克雷就像这位时间老人似的对小说里所描写的那个社会、那个时代点头叹息。”

16、“无官无位,活得自在”是剧作家夏衍生前对杨绛的善意调侃。杨绛毕生散淡却不忘以笔把脉人情世态、倾注人文关怀。有论者如此评价她的写作态度:“……她坚持写作是心灵的自由表达,既不诉诸个人功利,也没有文学启蒙的救世主情结,而是抒发自我、关注个体,坚持知识分子的独立姿态,与文学的时代潮流始终保持距离。这种创作态度代表着一类知识分子的价值取向:清高孤傲和明哲保身。他们往往鄙视功利创作行为,写作只为吐一己之快,以灵魂独立和心灵高洁为创作根本,有一种以文自娱或以文养身的贵族气。这类知识分子往往容易为主流话语所遮蔽。”

17、那么说到这里 就介绍一下杨绛吧。她是剧作家、小说家、文学评论家和散文家,作品有喜剧《称心如意》、《弄真成假》,悲剧《风絮》,小说《倒影集》、《洗澡》,论文集《春泥集》、散文集《干校六记》等

18、2005年1月,杨绛出院回到三里河寓所。一回家,她就动笔写了《走到人生边上》的开头。“从此好像着了魔,给这个题目缠住了,想不通又甩不开。”于是她寻寻觅觅找书看,《四书》《圣经》《死亡的意义》……一篇小文章,费了她两年半的时光,最后写成了四万多字的《走到人生边上——自问自答》。她在那本书的自序中写道:

19、1999年,在丈夫钱锺书,与女儿钱瑗相继离世后,先生在92岁高龄下,提笔著书《我们仨》,回忆一家三口那些快乐而艰难、爱与痛的日子。

20、《走到人生边上》(杨绛 著 商务印书馆2007年8月版)

21、1989年《堂吉诃德》繁体字本在台湾出版。

22、?(活动预告)少儿馆端午节假期公益活动早知道

23、2003年4月7日《杨绛作品集》第六版出版;6月24日散文集《我们仨》由三联书店出版。

24、即便在动荡年月,杨绛也没有放弃学术研究,通晓英、法两国语言的杨绛,近60岁时,从零开始学习西班牙语,并翻译了《堂·吉诃德》。1978年杨绛翻译的《堂·吉诃德》中译本出版时,正好西班牙国王访问中国,邓小平把它作为礼物送给了西班牙国王。

25、我爱读东坡“万人如海一身藏”之句,也企慕庄子所谓“陆沉”。社会可以比作“蛇阱”,但“蛇阱”之上,天空还有飞鸟;“蛇阱”之旁,池沼里也有游鱼。古往今来,自由人避开“蛇阱”而“藏身”或“陆沉”。消失于众人之中,如水珠包孕于海水之内,如细小的野花隐藏在草丛中,不求“勿忘我”,不求“赛牡丹”,安闲舒适,得其所哉。一个人不想攀高就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心一志完成自己能做的事。

26、?(活动预告)“我与作家面对面”——刘宜庆专场讲座、尼山书院端午节剪纸、“城市的记忆”——地方文献成果展

27、2016年5月25日,杨绛逝世,享年105岁。她曾自谦,自己不是专业作家,只是一个业余作家。但从她留下的文本中,我们似乎永远能感受到文字间,那蔓延而出的隽永及温情。或许,通过阅读她的作品,表达敬意,才是最恰当的方式。

28、1988年11月长篇小说《洗澡》在香港出版;12月长篇小说《洗澡》在北京出版。

29、她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;

30、1942年冬完成了其第一部剧作《称心如意》在上海公演。

31、在洪子诚教授看来,杨绛是一位独特的作家。她写剧本,写小说,写散文,也做翻译。她是中国社科院外文所研究员,撰写研究论文又是她的“专职”。但她是小说家?散文家?还是学者?翻译家?身份似乎难以界定。她自己否认是学者,又说写小说还停留在“试笔学写阶段”。洪子诚教授认为,杨绛另一个独特的地方是,从事写作已经几十年,作品数量却不多。就拿她最看重的小说创作来说,加在一起也不过八九种:七个短篇和两部不长的长篇。论文、译作和散文集数目也有限。然而,这并不妨碍许多读者对她的喜爱和敬重。这从人民文学出版社统计的销售数据即可看出:《洗澡》(平装)17万册;《洗澡》(精装)22万册;《洗澡之后》20万册;《洗澡》(汉英对照)3万册;《洗澡之后》(汉英对照)5千册;《杨绛文集》6万套;《杨绛全集》1万套;《堂吉诃德》,2000年里以来各种版本共75万册。

32、    作为翻译家,杨绛先生的文学翻译成就卓著,除《堂吉诃德》外,她还翻译了西班牙流浪汉小说《小癞子》、法国文学名著《吉尔·布拉斯》(AlainReneLeSage:)以及古希腊散文柏拉图(plato)的“对话录”《斐多》(Phaedo)等。

33、1965年1月,《堂吉诃德》第一部翻译完毕。

34、如今,这位在满百之年彻底思考过神、鬼、人,灵与肉,命与天命等终极命题的老人,跨过人生的边缘驾鹤西去,她留给世人的,除了身为作家、翻译家、研究员的若干作品,更有“平凡人生”的爱与信仰,不趋时、不媚俗的文化品格。

35、此书共分为两部分,在书中杨绛关注了神和鬼的问题,人的灵魂、个性、本性,灵与肉的斗争和统命与天命以及人类的文明等问题。融会了文学、哲学、伦理学精神分析等学科的知识,并形成了自己的思考。

36、杨绛的小说数量不多,而且除了《洗澡》,并不为一般读者熟知。于慈江说,长篇小说《洗澡》是将近三十年之后,杨绛对解放之初针对知识分子展开的第一次思想改造运动的艺术性反刍和回顾。与她的《璐璐,不用愁!》《小阳春》《“大笑话”》等一样,实际上也是一幅倒影,对作者本人而言,堪称“朝花夕拾”。

37、1956年,作品《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。

句子分类
句子列表