心累的句子 > 经典句子 > 卡夫卡是什么主义精选40句集锦

卡夫卡是什么主义精选40句集锦

admin 2023-03-20 02:05 经典句子

卡夫卡是什么主义

1、"这就好,”猎人说,"我一直在运动着。每当我使出最大的劲来眼看快爬到顶点,天国的大门已向我闪闪发光时,我又在我那破旧的船上苏醒过来,发现自己仍旧在世上某一条荒凉的河流上,发现自己那一次死去压根儿是一个可笑的错误。”

2、我曾经去过卡夫卡的故居,完全不像我们这儿的大作家故居那么豪华,卡夫卡的故居非常简陋,是一间特别低矮的小房子,也没做过什么特别的装修,就是原来的样子。

3、饥饿是艺术吗?一个身穿黑色紧身衣、脸色异常苍白、全身瘦骨嶙峋的「饥饿艺术家」,被关在笼子里,点食不进,有时向人展示他消瘦的胳臂,有时又陷入沉思,谁也不理,这是艺术吗?卡夫卡的短篇小说《饥饿艺术家》,叙述一位艺术家以饥饿为他的表演艺术,虽然在当时这样的表演造成轰动,但人们总还是不理解,只不过是取个乐,赶个时髦而已。有些还认为他是个术士郎中,一定有什么偷偷进食的方法,或轻松忍饿的秘诀。

4、你活着的时候应付不了生活,就应该用一只手挡开点儿笼罩着你的命运的绝望,同时,用另一只手记下你在废墟中看到的一切。

5、弗兰兹·卡夫卡,生活于奥匈帝国统治下的捷克小说家,本职为保险业职员。主要作品有小说《审判》、《城堡》、《变形记》等。

6、卡夫卡实际上是捷克人,但是各种介绍都说他是奥地利作家,因为当时还没有捷克这个国家,奥匈帝国是当时中东欧地区最大的国家,它包括后来的奥地利、捷克、斯洛伐克、半个波兰、半个南斯拉夫,意大利的一部分也属于奥匈帝国。卡夫卡就出生在捷克布拉格的一个犹太人家庭,犹太人真的很厉害,我最喜欢的几个作家,像卡夫卡、茨威格都是犹太人。(卡夫卡是什么主义)。

7、卡夫卡1883年出生犹太商人家庭,18岁入布拉格大学学习文学和法律,1904年开始写作,主要作品为四部短篇小说集和三部长篇小说。可惜生前大多未发表,三部长篇也均未写完。

8、我们可能会质疑为什么他不认识他的助手?这两个助手到底是从哪里来的?我们推测可能助手是从城堡来的。但是我们刚才看到K的土地测量员身份是到了城堡之后才被任命的一个事实,我们不由得对助手也会有一个质疑。如果再往下推测,一个更合理的解释出现,就是K确实是像施瓦策所说,是一个卑劣的招摇撞骗的流浪汉。如果真的是这样话,那么城堡为何还要任命K,而不是驱逐他?我们可以发现,如果我们抓住一个逻辑的线索向下推,会发现线索这条线是无尽的,或者这条线会突然断裂。如果从整个文本混乱的结构中再捋出一个新的线索,结果还是如此。

9、从线性叙事的角度来看,小说似乎不复杂,就是一个“K一直想进入城堡而不得”的简单的线性叙事的小说。问题是,是什么造就了我们在阅读和理解《城堡》时的困惑?原因在于,《城堡》看似是一个线性叙事小说,然而整个事件的缘起、目的以及各个元素事件之间的联系,即小说人物的动机或者说是叙事的驱动力都是否定性的、不确定的。因此整个小说事件的联系以及事件本身就变成一个否定性的、封闭的,而且是自我指涉的系统。

10、卡夫卡的另一篇代表作《变形记》写的是职业为一名旅行推销员的主人公格里高尔·萨姆沙,一天早晨醒来后发现自己躺在床上变成了一只大甲虫:

11、如果试图去分析、去建构,以读者的角度去建构《城堡》的一个意义,我们就会遭遇一个基本的人类性问题,我们从哪里来,我们是谁?我们向何处去?我在这里引用了高更的一幅画,想去提醒各位一个道理。在分析任何一个小说或者影视作品,常见的是它的开头最重要的一件事就是交代人物背景。这样一个非常简单并且司空见惯的文学模式,在卡夫卡的《城堡》这里却遭到了否定。

12、卡夫卡可以说是最早感受到时代的复杂和痛苦,并揭示了人类异化的处境和现实的作家,也是最早传达出20世纪人类精神的作家。从这个意义上说,他是20世纪文学的先知、时代的先知与人类的先知。

13、二是荒诞。这主要是指那些表现在情节与人物行为上出现的违反常情与理性的情况。

14、更有趣的一个关系,是他与他的未婚妻菲利斯的关系。从世俗的角度来看,在卡夫卡的爱情生活中,我们可以给他打上一个“渣男”的标签。他1914年订婚,同年解除,1916年又订婚,1917年再次解除。我认为这样的一个感情纠葛同卡夫卡对艺术的理解和追求是有关系的。有意思的是,在他与未婚妻的爱情关系中,其实还夹杂了重要的中国元素,更精确的说,是南京元素,同南京著名的美食家袁枚有关。

15、卡夫卡的命运就是把各种各样的处境和挣扎化为寓言。

16、题图:卡夫卡ByR.B.KitajVia佳士得拍卖网

17、卡夫卡小说《地洞》(地洞就是“余地”的别名)中的那只老鼠,最好地体现了卡夫卡式道家化的无用工夫论——那不可摧毁之物面对摧毁时的劳作:(卡夫卡是什么主义)。

18、“卡夫卡影响了我们每个人,不仅仅是作家而已。”

19、这是一种与喧嚣动荡的外部世界生活构成了巨大反差的内在生活,衡量它的尺度不是生活经历的广度,而是内在体验和思索的深度。

20、从“笼子”里出来几个月后,谢德庆每隔一小时打卡1次、一天打卡24次。

21、为了了解卡夫卡对布伯文化犹太复国主义所持的态度,我们还得从《中国长城修建时》落笔一年前,即一九一六年说起。在这一年六月中旬致布罗德的一封书信中,卡夫卡请求与布伯有密切联系的朋友,把自己的未婚妻菲丽丝·鲍尔送到刚刚在柏林开设的“犹太人之家”做一名志愿者。“犹太人之家”是由一战退役的医生齐格菲尔德·雷曼创立的一家犹太人庇护所,专门收留从东欧流亡到德国的犹太人子女,并对他们实施必要的教育,而这位雷曼先生,顺便说一下,就是本雅明儿时在柏林的玩伴,他领导的这个机构实际上是按照布伯文化复国主义理念建立的一个犹太社区组织,作为创立者,他曾经在那里做过一次题为《论犹太人的教育》的讲演。肖勒姆在布伯的建议下,前去聆听了这场讲演,然而这位学者对此留下了非常恶劣的印象。首先是“犹太人之家”整体上的那种轻佻的氛围,然后是雷曼对犹太经典,特别是对哈西德教义的随意和庸俗的解释,让肖勒姆感到非常愤怒,两者之间随后爆发了一场非常激烈的争论,在这场争论中,肖勒姆主张人们与其去听这些不着边际的废话,不如下功夫去学习希伯来语,钻研犹太原典。此时正在“犹太人之家”服务的菲丽丝·鲍尔小姐,也就是卡夫卡的那位未婚妻,写信把这场争论的原委报告了身在远方的卡夫卡,后者在回信中倾向于赞同肖勒姆的主张,直到五十年之后,肖勒姆在第一次获知卡夫卡对这场争论的态度时,深感吃惊和欣慰。实际上,此时的卡夫卡早已开始认真学习希伯来语,并阅读了当时出版的数部研究犹太人历史的大著。在同一封书信中,卡夫卡还告诉鲍尔小姐,雷曼的报告虽然触及了复国主义的一个“核心问题”,但它没有能够解决它,反倒动摇了复国主义的根基。因为在雷曼及其复国主义的思想导师布伯看来,为了使犹太民族的生存和地位合法化,犹太人应当突出的不是正统的犹太教本身,而是一种被称之为“宗教性”的东西。布伯从东犹太人的民间宗教哈西德中提取了“宗教性”的教义:一种关于“我”与“你”、一种个人与集体之间的理想关系,在布伯看来,这才是人类宗教生活的真正核心和生命力所在,为此,他否定了以律法和仪式为中心的拉比传统,并进一步认为,犹太民族只有站立在东西方文化的结合点上,才能广泛吸取人类的文化,促进犹太文化乃至全人类文化的复兴。针对赫策尔的那种狭隘的政治复国主义,卡夫卡赞同布伯的文化复国主义,以及后者关于个人对集体负责的主张。因此,卡夫卡在写给布伯的信中表露,他打算把收入《中国长城修建时》的小说集命名为《责任》,而且也以将未婚妻送入“犹太人之家”做志愿者的方式支持了布伯的责任理念。但是,另一方面,对布伯否定犹太教拉比传统的做法,卡夫卡显然是反对的。在《致父亲的信》中,卡夫卡回顾了他对犹太教态度的三次转变,童年时期,宗教对他而言就是父权的延伸,这使他心中产生了对父亲的愧疚;青年时期,他感到无法理解父亲为什么要责备他不事宗教,因为连父亲自己的宗教“也已经荡然无存了”;他们这一代犹太人在归化态势之下,也早已忘却了希伯来语、犹太教仪式及其形而上的意义。肖勒姆认为,以此为契机,在一九一二年的时候,卡夫卡对犹太教的态度发生了根本性的转变,他开始寻求被解放之前、起源于耶路撒冷的、原始的犹太教,而这时父亲反过来又责备起儿子的犹太教令其感到厌恶。与布伯那种被肖勒姆讽刺性地称为“布拉格复国主义”的思想相比,卡夫卡在拒绝归化的道路上走得更为遥远,态度和做法要更为激进。在与雅努赫的谈话中,卡夫卡曾经说:“犹太教不仅仅是一种信仰的事务,而且首先是通过为信仰所规定的共同体而进行的人生实践。”在一九一一年和一九一二年之间,卡夫卡在布拉格遇到了来自波兰的一个意第绪语剧团,这个剧团的负责人,出身于华沙哈西德家庭的、名为伊茨哈克·列维的人激发了他学习意第绪语和补修犹太文化的热情,并把意第绪语的学习看作通向犹太人的过去,并找回犹太人身份的桥梁。

22、我们可以从叙事学的角度把这个命名为一种不可信的叙述者。《城堡》的叙述者似乎一直在说一些不负责任的话,他前面所说的好像是事实,然而后面否定的语言同样出自同个叙事者之口,对这些文本事件不停地进行或是明确或是隐晦的动摇。《城堡》就一直处在这样一种稳定与动摇交织的叙事结构之中。

23、卡夫卡一生并不长,他生于1884年,1924年就去世了。他出生于布拉格的一个中产阶级的商人家庭,还是一个犹太人。他生前主要在波西米亚王国工商保险机构驻布拉格办事处工作,做着平淡无奇的工作,过着平淡无奇的人生。我们可以把卡夫卡跟三位与他同时代的、同样是犹太裔的哲学家、理论家卢卡奇,本雅明、阿多诺进行一个对比。后三位在当时的德语世界乃至全世界中,都是众星捧月式的学术明星。对比之下,卡夫卡在世时的人生显然是平淡无奇的,和日后对他是一个伟大艺术家的评价毫不相干。同时有另一个现象,在日后的卡夫卡研究中,卡夫卡的传记,卡夫卡的书信集,卡夫卡的手稿乃至卡夫卡作品的出版史,都会成为国际卡夫卡学研究界的盛事。

24、在我成长的年代里,如果一个男生连卡夫卡都没看过,是没办法追到女生的。当时文艺青年最占上风,那时还没有什么富二代,也没有什么海天盛筵,文艺青年们经常在户外的草地上聊天、弹琴。聊天一定要聊到卡夫卡、米兰·昆德拉、村上春树,村上春树有一部长篇小说就叫《海边的卡夫卡》。可以说我们是在卡夫卡作品的伴随下成长的。

25、当时我第一次读到卡夫卡的文字:我是如此麻木,他在我看来纯粹是很温驯的样子,有点平淡;因为它周围是表现主义者们各式各样的词语华彩(笑)。呃,其中没有任何迹象表明,也就是说,卡夫卡会成为我们这个备受折磨的世纪的经典伟大作家。很可能在未来他还会被人阅读,那时人们不会特别清楚他是在二十世纪初写作的,他是表现主义的同时代人,是第一次世界大战的同时代人。所有这一切都可能被遗忘:他的作品可能是匿名的,或许,随着时间的流逝,会配得上是这样。那是一个作品能够要求的最高奖赏,不是吗?呃,只有不多几本书能达此境界。当人们阅读《一千零一夜》的时候,人们便接受了伊斯兰教。人们接受那些世代编织的寓言仿佛它们是出自单独一个作者,或者不如说,仿佛它们没有作者一样。事实上,它们既有又没有作者;因为某件由世世代代如此雕琢,如此打磨的东西已经不归属于任何一个个人了。现在,在卡夫卡这方面,很可能卡夫卡的这些寓言已经成为人类记忆的一部分了。很可能发生在《堂吉诃德》身上的事也会发生在它们身上,不妨这么说:人们可以失去《堂吉诃德》的所有版本,无论是卡斯蒂语的还是翻译的;全都可以失去,但堂吉诃德的形象已是人类记忆的一部分。

26、这又是一个变形故事,只不过布采法卢斯变化的方向与格列高尔变化的方向相反。格列高尔从人蜕变成虫,布采法卢斯从战马进化演变成一个人,一名律师。他真的变了吗?“几乎看不出”他从前的战马生涯;仅有“一两个地方”将布采法卢斯和人区别开来;不过,他像马一样抬腿很高,他的脚步“噔噔”作响,仿佛他的蹄子仍然钉着蹄铁,而经常看赛马的人能欣赏他身上马的品质。当他坐着研读大部头的法律书籍时,他感到“胁腹”不受“骑士缰绳的控制”。如果再追问下去——比如说,要问他如何用蹄子翻书页,那就不好笑了。

27、笑话之中隐含着一些严肃的问题,随着故事的笔调从啰唆繁复的公文腔转为哀伤遗憾,问题都显露出来了。首先,这里的两个为难之事——想象不出布采法卢斯的样子与达尔文以来的无法根本区别人和动物因而无法给人下个定义——程度相当。格列高尔也许从生物进化的阶梯上滑了下来,布采法卢斯也许攀升了:二者显示的都是连续,没有任何界限将人与动物截然区别开来。卡夫卡长大之时,也是现代进化论科学的一些假想提出之时,这些假想认定自然是一体的,自然王国不受某个神圣计划控制,而受内在的自然规律控制。卡夫卡十六岁时读了达尔文的《物种起源》和恩斯特·赫克尔的《宇宙之谜》。德国当时已经有一整套确立完善的进化论假想,它可以回溯到浪漫主义时期科学和哲学的联姻。恩斯特·赫克尔是达尔文思想在德国的主要倡导者之他将达尔文思想移植到已有的这套假想之上。尼采则持有和德国进化论假想相同的设想,他在论争中反对达尔文的进化论。尼采主张:进化的动力不是个体与其环境的关系,而是内在的强力意志,它让一个有机体与别的有机体之间发生冲突。比较而言,赫克尔提出的是相对温和的、进步论式的进化理论,尼采则强调冲突、斗争和控制。尼采还探讨了进化一元论的后果:如果物质宇宙是一个单元,人类和其他自然物之间就没有根本区别。人就是另一种动物,他和其他动物不一样是因为他灵活、多变,不完全适合环境,故而不具备其他一切动物那么好的健康状况:

28、结合了边缘人种学和多媒体艺术的卡夫卡国,以人种学描述,视觉表达,和行为表演来进行旅行探索。

29、1992年波兰拍摄动画片《弗兰兹·卡夫卡》剧照

30、这个焦点证实了卡夫卡与现实主义的差别。现实主义预设的前提是对现实的面目有一致看法。尽管如乔治·艾略特在《米德尔马奇》中所云,看待现实的立足点总是“相同的自我中心,从这个中心出发,光与影必定总是有一定区别的”,对可见世界的性质依然会有个共识存在。在卡夫卡的作品里,这个共识已经消失,看法本身倒出现问题了。这里不再有什么稳定可靠的现实可以让现实主义文本为之提供一个窗口,只有不同版本的现实,且这些版本可能极不充分或者极为错误,而叙述的焦点就集中于主人公的意识以及他或她如何努力去理解这个世界。

31、写完《判决》两个月后,卡夫卡开始写《变形记》。如果说前一部小说是以现实主义的形式开始,继而转入表现主义的形式,《变形记》则同时运用了两种形式。

32、妹妹提出将自己的亲哥哥赶出家门。格里高尔在亲情冷漠的情况下饥寒交迫,并且患病在身,但仍心系家人。

33、「饥饿艺术家」的饥饿表演不是以传统的艺术方式呈现,他跳脱过去画架上的绘画,以他的身体向世人展现艺术的崇高和伟大,反抗当时资本主义异化的社会。以丑和耗弱的形象颠覆艺术是美和愉悦的功用。他自虐似地否定身体的形式组织,唤醒人们对生命本质和存在的意识。他的哀痛,就如同无器官,行尸走肉的皮包骨的身体般。他对艺术的坚持,以致可以无限期的饥饿下去,是对艺术的完美要求和尊荣的渴望。

34、一天早上,当格列高尔·萨姆莎从惊梦中醒来时,发现自己在床上变成了一只硕大吓人的甲虫。他仰卧着,背上是很硬的壳一般的东西;把头稍微抬起一点,就看见了隆起的棕色腹部,僵硬的肋骨拱起来,把它分成一块一块的。被子凑合着搭在肚皮上,好像马上要全部滑下去的样子。生出的许多腿在眼前无助地晃来晃去,和身体的其他部位相比,简直细得可怜。

35、他仰卧着,那坚硬得像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身躯来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。

36、在国家环境、社会环境之外,还有必要提一下他的家庭环境。卡夫卡的父亲是一个出生在一个贫苦环境中的犹太人,凭自己的本事逐渐走上了中产阶级的道路,于是他就非常的自信。卡夫卡一直生活在一个非常具有地位的父亲的阴影之下,他的童年经历我们也可以做一些想象。刚才刘老师也提到了,卡夫卡作品中的女人往往显得比较冲动,男人反而是有些回避的那一方。很多人会问,卡夫卡是不是无性恋或同性恋,后来的研究者就对这个问题做出了不同的答复,也尝试从这个角度去阐释他的作品。

37、谢德庆在位于纽约的工作室里,建造了一个约5×7×2立方米的木笼子,将自己监禁其中一年。在此期间,艺术家从不交谈、阅读、写作、听收音机和看电视。

38、那时读卡夫卡完全是怀着那种我必须看下去的心情去看的,要不然还能算是文艺青年吗?其实我当时读卡夫卡并没有特别深的感受,就像《城堡》这种小说,冗长极了,我记得看的过程中我睡着了七八次,但还是要坚持着看完,因为是文艺青年就一定要读卡夫卡。

39、江雪奇:非常高兴可以在这里和大家共读《城堡》。刚才刘老师已经基本介绍了卡夫卡的出身与家庭环境,卡夫卡的作品以及个人经历,也说明了《城堡》的情节以及《城堡》为什么难懂的原因,我就做一些小小的补充吧。

句子分类
句子列表